Подаємо мовою оригіналу:
– вибачте будь ласка, а ви можете змінити з російського “Арбуз” на українську “Кавун”?
– а какая разніца? А знаєте, что больше палавіни на фронтє рускагаварящіх?
– я ввічливо і спокійно прошу вас упорядкувати назву ваших товарів, як того потребує закон України – українською мовою. Ви зможете це зробити ?
– я етого дєлать нє буду!
– викликаємо поліцію ?
– визивай!
Чекаємо приїзд патруля.
– ета дєвушка пред’являєт прітензії, патамучта напісана на рускам “Арбуз”.
– ви працюєте в сфері обслуговування і за законом інформація щодо товару , складу , ціна та обслуговування повинно надаватися покупцеві українською мовою. – каже патрульний.
– я такіх законов нє знаю , а пакажите…
З усіх сторін налетіли пенсіонери на захист російської мови, не розуміючи суті виклику поліції.
Договорилися до того, що сина однієї пенсіонерки, який був україномовним, в кременчуцькій школі гнобили і вчитель ставив спеціально низькі оцінки …але всеодно хто хоче дотримання закону України у сфері обслуговування українською мовою чомусь для них дурень, ненормальний …
Я повинна виїхати на захід бо вони не хочуть вивчати українську …
Продавчиня при поліції змінила назви з російської мови на українську, тепер кавун та лохина.
Хочу зауважити, що продавчині неодноразово робили зауваження щодо назв російською мовою.
Я вже відчуваю, як бісяться захисники ментальної окупації російським міром України , але вибачте я жити за вашими правилами не буду. Роман Ратушний попросив нас випалювати все російське з України. Це наше завдання, як українців.
Ми громадяни України і маємо право на українську мову у всіх сферах.
Місто Кременчук. Зупинка Героїв України. Стихійний базар на зупинці.